Tell me how the circle ends 告诉我怎么有尽头 Theres no beginning 它没有开始 Everything that came before 所有经历过的东西 Will come round again 都会重新倒过 And I look in the mirror 当我看着镜子时 My fathers eyes look back at me 我爸爸的眼睛又回望着我 He gave me a road to choose 他给我选择的路 He gave me freedom 他给我自由 And I pray I’m strong enough 我希望我足够坚强 To walk in his shoes 去走他那条路 And I hope that I become 我希望,我能做到他期望的一半 Half the man he'd want me to be Cos I feel you guiding me 我感觉到你指引着我 Showin me the way when I’m misdirected 当我迷失方向时给我指路 I know your not here but I feel connected 我知道你不在这了,但我感觉到我们很贴近 Cos everything that I am 因为我所有的品质 Comes from a better man 都来自一个更好的男人 And all that I've said and done 包括我做的事,我说的话 Can’t rewrite my history 改写着我的历史 Right there for all to see 摆在这里,让所有人都看到 I’m just my father’s son 我只是我爸爸的孩子 Taught me to walk, now I run 教我走路,然后我才能跑 Now I run 才能奔跑 Sometimes when I lose myself In my weakness 当我有时在我的弱点里失去自我时 I can feel the touch of his Unmistakable hands 我能感觉到他温暖的手 And there pushing me forward Back into the circle again 他让我回到,我的轨道 And I hope my son sees in me The kind of man that he was to me 现在我希望,但我儿子看着我时,就像我看着我爸爸一样
|